Введение. Студенты высших учебных заведений в соответствии с требованиями современности должны стать специалистами, глубоко понимающие суть своей будущей специальности, умеющие содержательно, аргументировано, на литературном языке мастерски передавать свои знания, владеющие обильным словарным запасом. Поэтому, пробуждая интерес у студентов к возможностям языка через обучение вузовских дисциплин, формирование будущих учителей мастерства речи и привитие навыков процесса искусной обдуманной речи являются одной из важнейших задач. С этой точки зрения будущий специалист казахского языка должен быть личностью, наряду с глубокими знаниями обладающей большими способностями к творческому мышлению, умеющей систематизировано донести свои мысли, с формировавшимися навыками искусной речи. Поскольку будущий педагог-языковед должен обладать таким способностями, как выступать с речью перед аудиторией, участвовать в различных диспутах, свободно выражать свое мнение культурной речью. Будущий учитель должен придать значение уверенности, эффективности своей речи, а также ясности и точности. Поэтому вопрос формирования речевой культуры на профессиональном языке у студентов на сегодняшний день находится в центре внимания у лингвистов.
Цель исследования. Студент, освоивший и качественно анализирующий грамматические свойства слов, модели формы слов, то есть проявляющий результаты полученннх знаний, сможет выразить свои мысли ясно, четко и донести их до слушателя. Вопрос развития речевой культуры обучающихся должен рассматриваться как при проведении аудиторных и внеаудиторных работ, так и при самостоятельных работах студентов.
Материалы и методы исследования. Когда-то А.Байтурсынов, высоко оценивая искусство слова, сказал: «Высшим искусством считается искусство слова. Есть известная казахская пословица «Высшее искусство – это красноречие». Казахи так говорили, потому что являлись народом, который знал цену слова, придавал большое значение словам. Искусство слова по мере своих сил выполняло функции всех передовых искусств, будь то самый роскошный дворец, ... его можно описать, представить, показать словами. Это не под силу другим видам искусства» [1,45].
А М.Балакаев утверждал: «Овладение богатством языка – это действие человека, который уважает родной язык, тянется к вершине культуры речи... Основной целью науки по культуре речи является верный отбор имеющихся слов в литературном языке, говорить со вкусом, научить письму, грамоте, поднять на должный уровень качество культуры речи [2, 28].
По мнению А.Н. Ксенофонтовой термин «культура речи» многообразен. Она считает, что культура речи — это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатруднительное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения. Это значение принято называть субъективным, поскольку оно отражает состояние культуры языковой личности (субъекта речи), его рече-языковой способности и личностные свойства» [3, 158].
«Культура речи» должна не только без искажений («полно») точно соблюдать фонетические, лексические, грамматические нормы языка, но и обеспечить теплое для сердца слушающих «читателей», «ровное, без сучка и задоринки», впечатляющее изложение мысли, - говорит Н.Уали [4,35].
Также А.Кыдыршаев не зря говорил: «В целом, нет такой профессии, не требующей профессионального овладения речью» [5,8]. Конечно, чтение книг по специальности способствует обогащению словарного запаса, системному выражению мыслей, однако они не могут полностью реализовать культуру речи. Грамотно писать, безукоризненно вести делопроизводство, составлять доклад, участвовать в дискуссиях, выступать перед аудиторией литературным языком – все это требует постоянных тренировок. Для этого недостаточно знаний по развитию речи, полученных студентами на уроках в школе. Поэтому в вузе необходимо у студентов формировать навыки складной и ораторской речи на литературном языке.
С.Д. Якушева утверждает, что педагог-мастер — это специалист высокой культуры, мастер своего дела, он в совершенстве владеет преподаваемой дисциплиной, методикой обучения и воспитания, обладает психологическими знаниями, а также знаниями в различных отраслях науки и искусства [6, 5].
К.Жаксылыкова, отмечая, что качественное и осознанное овладение профессиональным казахским языком в высших учебных заведениях зависит от различных факторов, особое внимание уделяет обучению фразеологизмов, которые считаются ядром слова в обогащении профессионального словарного запаса студентов. По мнению исследователя, фразеологизмы подпитывают речь, способствуют красивому изложению мысли, также они могут явиться показателем обозначения степени богатства речи у студентов[7, 29].
К тому же к специалистам казахского языка и литературы в школах предъявляются весьма высокие требования. Многие ждут от них художественной речи на литературном языке. И это вполне уместное требование, поскольку учителей обязывает к этому не только их профессия, но и работа в школе. Именно поэтому учитель казахского языка и литературы должен не только сам владеть искусством красноречия, но и научить этому своих учеников. Поэтому специалисты по языку и литературе просто обязаны уметь говорить культурно на литературном языке.
Будущий специалист должен уделять внимание не только лингвистическим законам устной речи, но также мелодичности речи, интонации. В связи с этим уместно будет привести слова Е.П.Ильина «Речь учителя должна быть спокойной, убежденной, в правильности отдаваемых распоряжений, своих поступков, оценок действий и поступков учащихся. Крайне нежелателен назидательный, менторский тон, он обычно отталкивает учащихся от учителя, так как чем старше школьник, тем в большей степени у него выражено стремление к самоутверждению, к признанию себя личностью» [8, 59]. Поэтому студент как будущий специалист должен уделять внимание интонации, темпу своей речи, приучать себя к мелодичной речи.
Совершенствование словарного запаса студентов обучение их его умелому использованию - клячевой вопрос в развитии речи, так как письмо и разговорная речь студента, имеющегобогатый словарный запас, будут всегда содержательны, понятны. Нужно обращать особое внимание на степень исползования новых слов в процессе развития речи студентов.Таким образом, для совершенствования навыков речевого общения студентов необходимо уделять внимание обогащению их словарного запаса.
Будущий учитель может достичь определенных результатов только в том случае, если поймет глубину значения речевой культуры, будет пополнять знания по культуре речи, развивать свою речевую культуру. Б.Калимукашева, рассматривавшая методику обучения студентов ораторскому искусству, в ходе проведения эксперимента по выявлению речевых способностей студентов, пришла к следующим выводам и результатам:
– наблюдается формирование мышления студентов только в одной структуре при малом выполнении видов специальных заданий;
– выявлено, что при составлении диалога не учитываются стилистические особенности свободной беседы в дискуссии, использование полных и неполных простых предложений, также многократное использование полных предложений, не учтены возможности применения перемены местами слов в предложениях;
– поскольку студенты не заучивали примеры из речи ораторов, во многих случаях было выявлено формирование без учета особенностей ораторского искусства;
– наблюдается недостаточное владение методами в написании рецензии, отзыва, изобразительного выражения мысли;
– наблюдается неважное формирование навыков и умений выявления особенностей вопроса посредством сопоставления [9,65]».
Среди студентов распространено такое явление, когда они на семинарских, практических занятиях и даже на экзаменах не могут в полной мере выразить свои мысли, запинаются, думают, не могут подобрать нужное слово. Очевидно, что в высших школах не уделяют должное внимание развитию речи, совершенствованию речевой культуры студентов.
Такая ситуация является результатом того, что в вузах не проводится работа по развитию речи, речевой культуры студентов.
Для недопущения подобных недостатков в вузах на всех специальностях необходимо внедрить в учебные планы предмет культура речи. Это будет способствовать осуществлению подготовки грамотных, культурных специалистов, умеющего говорить на литературном языке, отвечающего требованиям современности.
Опора речевой культуры – нормы литературной речи. Академик Р.Сыздык утверждает: «Для того, чтобы выявить языковую норму, необходимы условия (грани), предъявляемые к ней», - и выделяет следующие три вида условий: «Одно из условий – норма должна соответствовать природным, своеобразным (внутренним) структурным закономерностям языка, то есть считаются нормой формы-средства, не противоречащие природным закономерностям грамматической струкуры, словоупотребления, словообразования, изменчивости значения, мотив слов. Вторым условием (гранью) нормы является постоянное употребление среди народных масс как средство речевого общения... Третье условие нормы – социальная поддержка, признание общественностью употребление определенного слова, словосочетания, грамматической формы, употребление недавно созданного слова, слова, заимствованного из других языков, именно в данном значении, принятие его именно в такой форме, прозношении, звучании слова в речи» [10, 62-63].
Культура речи требует, в первую очередь, правильное применение в соответствии с нормами литературного языка. Поэтому по какой бы специальности не обучался будущий педагог, он должен овладеть нормами литературного языка. Для этого на занятиях необходимо ознакомить студентов с суждениями ученых, проводить анализ, проводить систематическую работу по видам языковых норм, объяснять на конкретных примерах их особенности.
Преподаватель как риторическая личность, педагог-ритор в качестве воздействующего на свою аудиторию и устанавливающего аудиторную связь, одновременно своими словами, своеобразным человеческим обычаем, манерой разговора, содержательностью, при помощи обучающей учебной дисциплины готовит личность студента к подготовке совместных выводов, подготавливает глубокому пониманию и осознанию основного главного обекта, в результате воспитывает через обучение, адаптирует к жизни [11, 221].
Как показывают исследователи, культура речи не ограничивается «правильностью-неправильностью» слов в языке, также она напрямую связана с такой функцией языка, как средство общения. В таком случае будущий педагог должен уметь выражать свои мысли ясно и впечатляюще. Поэтому необходимо уделять внимание и коммуникативным качествам языка. Одним из коммуникативных качеств языка является, как известно, чистота языка. Поэтому обучающимся необходимо соблюдать чистоту языка, не допускать в разговоре употребление элементов анормальной лексики, то есть слов-паразитов, варваризмов, жаргонов, просторечий и т.д.
Среди казахского народа существует такое выражение, как «точно подметил, умно сказал». Конечно, так оценивается речь говорящего, который точно подобрал нужные слова и образно донес их до слушателей. Это одно из коммуникативных качеств слова имеет отношение и к точности слова. Однако в данной формулировке больше общности, нежели конкретики. Также очевидно и то, что точность применения слова есть искуссное употребление слов говорящим или писателем. Поэтому в научных трудах точности сов дается такое определение, как точное выражение своих мыслей через значение слов и словосочетаний. В этой связи можно привести мнение З.Бейсембайкызы относительно точности слов:
«Для сохранения точности языка, слова необходимо учитывать следующее:
- знать предмет, его основные признаки, о которых будет идти речь;
- знать язык и его возможности;
- уметь применять языковы средства и приемы в соответствии с признаками этого предмета;
- уметь отбирать ерный вариант слова из синонимического ряда для выражения мыслей;
- уметь выбирать однокоренные слова в соответствии со значением слова;
- уметь целенаправленно применять слова из пассивного лексического пласта»
[ 12,121-122].
Таким образом, умение уместно, точно применять слова, правильно выделять значение слова, точно передать свою мысль слушателю являются признаком культурности. Поэтому будущий педагог в стенах университета должен уяснить особенности точности слов, являющейся одним из коммуникативных качеств слова, научиться культурной речи.
Результаты исследования. Человека, имеющего большой словарный запас, с развитым литературным языком, умеющего точно и красиво передать свои мысли, можно назвать всесторонне развитым и совершенным человеком с обильным словарным запасом и средствами изображения речи. Неуместное повторение слов резко снижает коммуникационную функцию языка, становится преградой для точного, содержательного выражения мыслей. Нарушается принцип передачи огромного значения малым количеством слов. Иногда в определенном тексте, либо при чтении какого-либо литературного произведения можно понять насколько богат или насколько беден словарный запас автора данного произведения. Об умении уместного применения слов профессор К.Жубанов говорил: «Если не подобрать правильно детали закройки, не подобрать верный узелок, то части слов могут разъединиться. Такое разъединенное слово может не стать словом, или необходимое слово может стать словом с совсем иным значением, словно дом, построенный для людей, вдруг обернется скворечником» [13,125]
Виды речевой деятельности, обеспечивающие взаимоотношения между студентом и преподавателем, студентом и студентом, выполняют важную роль в обогащении словарного запаса студентов. К примеру, студенты не только устно рассказывают и обсуждают между собой значе с.ние пословиц и поговорок, с которыми они познакомились на занятии, но и составляют небольшие рассказы о пословицах и поговорках, либо составляют текст с использованием пословиц и поговорок о событиях, которые их впечатлили. Таким образом, студенты сами убеждаются в том, что составленные ими тексты с использованием пословиц и поговорок получились наиболее понятными и впечатляющими. Существующее в научных трудах мнение о том, что «главной задачей в обучении языка является научить обучающегося говорить, то есть выразить свою мысль» относится к обогащению словарного запаса студентов. Поскольку студент должен научиться применять различные изобразительные средства, пословицы и поговорки, для того, чтобы выразить свои мысли впечатляюще и понятно и донести их до слушателя. Научить умению правильно использовать пословицы и поговорки, изобразительные средства выражения в казахском языке – это непрерывная работа. Поскольку казахский язык богат пословицами и поговорками, обучающиеся должны овладеть этим богатством и применять их в повседневной жизни [14].Также речь ораторов способствуют обогащению словарьного запаса студентов [15].
Одним из коммуникативных свойств слова явлется выразительность. Ведь в речевой культуре огромное значение имеет не только применение слов в соответствии с литературными нормами, но также, чтобы слова ыступающего могли оказать влияние на чувства слушателя. Поэтому будущие специалисты должны с большой ответственностью относиться к каждому слову, подбирать слова и составлять предложения в соответствии с законами языка, обращать внимание на манеру голоса при разговоре, чтобы его речь была понятной и приятной на слух слушателей. Б.Г.Ананьев считал, что развитие речи учеников способствуют изменению восприятия, мышления, памяти, человеческих и эстетических чувств, характера, воли, высоко оценивая при этом влияние развития языка. А Е.А.Баринова выдвигает свое видение: «Вопрос о природе речи становится в непосредственную связь не только с мышлением, но и со всем строем сознания и деятельности ученика, а развитие кульруры речи превращается в одно из наиболее общих средств воспитания сознания, развития культуры личности, и задачи культуры речи учащихся, по справедливому утверждению Б.Г.Ананьева, приобретают «общевоспитательное значение» [16, 15].
Формирование речевой культуры у будущего специалиста – непростое дело. Для этого нужны поиски, стремления. Для начала необходимо совершенствовать красноречие у будущих педагогов, увеличить словарный запас. Отсюда возникает вопрос, на с опорой какие измерения нужно оценивать степень развитости и неразвитости речи людей, однако ответить на этот вопрос совсем не просто. Поскольку связная речь говорящего зависит от уровня развития ума, чувств, эмоций, степени развития наблюдательской способноси человека и других психологических условий. Вместе с тем речь заивит от словарного запаса, степени владения говорящего сокровищами языка – фразеологизмов, пословиц и поговорок, грамматического строя языка, освоения навыками применения языковых единиц. Это означает трудности в определении языка говорящего, сложности, разнообразие признаков, определяющих качество речи в развитии языка. К тому же в языке молодежи есть проблема в грамотной речи и письме, соблюдении чистоты языка, контроля речевой культуры в целом, не секрет, что специалисты допускают проявление ошибок, недостаточно внимания уделяют своей речи, суждениям, у говорящего наблюдается скудность речи, недостаточно богатый словарный запас, нарушения законов языка. Таким образом, в развитии речевой культуры будущих специалистов необходимо больше внимания уделять коммуникативным свойствам слова. Один из основоположников речевой культуры Г.О.Винокур утверждал: «Для каждой цели свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества». Профессор Б.Н.Головин выделяет такие коммуникативные свойства слов, как «правильность, точность, логичность, чистота, выразительность, богатство (разнообразие) и уместность» и раскрывает их следующим образом: «соотношение «язык – речь» –связано с правильностью, с точностью, чистотой и богатством речи; соотношение «речь-мышление» - с точностью и логичностью; «речь-сознание» - с выразительностью, образностью, уместностью, логичностью; «речь – человек, адресат» - доступностью и, наконец, соотношение «речь – условия общения» дает уместность» [17,24-25]. . Поэтому забота о совершенствовании своей речи — нравственный и общественный долг каждого педагога. Он обязан развить в себе совершенное владение теми речевыми навыками, которые потом передаст детям [18, 48-51].
В заключение хочется отмемтить, что развитие речевой культуры будущих специалистов – требование современности. Поскольку у культурного человека цивилизованного государства речь должна быть культурной, соответствующей литературным нормам. Поэтому в формировании личности обучающихся в вузах как будущего педагога главным фактором является высокое развитие речевой культуры. Каждый специалист должен владеть навыками убеждения, чтобы заинтересовать широкий круг своих читателей. Важно стремиться научитсься выступать ярко, открыто, увлекательно, говорить образно, стремиться к формированию собственного стиля в речи, вырабатывать чувство уверенности в себе[19,9].
Вооружение студентов высших учебных заведений основами теоретических знаний, развитие их творческого потенциала, повышение активности в результате всестороннего поиска, соответственно и развитие культуры речи тесно связаны с эффективным применением различных инновационных методов и средств обучения. В процессе обучения в вузе при приучении студентов к профессиональной речи, умении заинтересовать их преподаватель играет важную роль. Поэтому по мнению ученых, все положительные изменения в системе профессионального образования зависят от психологических особенностей, средств мышления, творческой активности, благого отношения к себе и другим, личностных ценностей [20,142], а также успешно составленного плана уроков [21].
Библиографическая ссылка
Балтабаева Ж.К. РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА В СТРУКТУРЕ ЛИЧНОСТИ БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА-ПЕДАГОГА // Научное обозрение. Фундаментальные и прикладные исследования. – 2019. – № 2. ;URL: https://scientificreview.ru/ru/article/view?id=57 (дата обращения: 23.11.2024).